Conditions générales de vente (CG) de Motorentechnik Kolb GmbH pour les essais et le développement de moteurs
Depuis juin 2019
1. Remarque préliminaire
MTK est une société spécialisée dans les moteurs à combustion, avec des champs d’essais pour les moteurs de voitures et de petits camions et pour les essais de transmission sur le banc d’essai de la chaîne cinématique. Avec les systèmes MTK de conception variable, des composants individuels peuvent être examinés et des séries de tests scientifiques peuvent être effectuées, le développement de fonctions peut avoir lieu, un fonctionnement continu peut être simulé ou une chaîne cinématique entière peut être testée. En complément des services dans le domaine des essais, MTK propose la construction et le développement de composants de bancs d’essais mécaniques, le montage et le démontage de pièces d’essai et la mesure et remesure de moteurs.
2. Portée
2.1. Les présentes conditions générales s’appliquent dans la version en vigueur au moment de la passation de la commande pour toutes les commandes des clients pour le test et le développement de moteurs dans les domaines d’activité susmentionnés. Elles régissent les conditions générales d’attribution et de mise en œuvre des services de test et de développement entre MTK et le client et constituent la base de l’offre et de la commande.
2.2. MTK ne reconnaît pas les conditions divergentes du client à moins que MTK n’ait expressément accepté leur validité.
3. Partenaire contractuel
Les partenaires contractuels sont des clients qui sont exclusivement des entrepreneurs au sens de l’article 310, paragraphe 1, du code civil allemand, c’est-à-dire des personnes physiques ou morales ou des sociétés de personnes ayant la capacité juridique qui exercent une activité professionnelle commerciale ou indépendante, et Motorentechnik Kolb GmbH, Ottostraße 12, 85080 Gaimersheim, téléphone : 0 84 58 32 43-0, fax : 0 84 58 32 43-99, e-mail : , tribunal d’enregistrement : Ville d’Ingolstadt, HRB 1118, gérant : Johann Kolb, TVA Numéro d’identification : DE 128589970
4. Objet du contrat
L’objet du contrat est la location de bancs d’essais moteurs, ainsi que l’exploitation des bancs d’essais et l’exécution des programmes d’essais par MTK, ou la passation d’une commande de développement ou de production.
5. Conclusion du contrat
5.1. Le client et MTK concluent un contrat de service qui définit la commande de test et/ou de développement et réglemente son traitement. Les présentes conditions générales font partie intégrante du contrat.
5.2. MTK crée une offre ferme pour l’étendue demandée. Le contrat est conclu par la passation d’une commande par le client (offre au sens de l’article 145 du code civil allemand) et la confirmation de commande de MTK (acceptation au sens de l’article 146 du code civil allemand).
5.3. Alternativement, les parties peuvent conclure un accord-cadre conçu pour une période plus longue, qui définit la commande de test et/ou de développement et réglemente le traitement de la commande. Ces termes et conditions deviennent l’objet de l’accord-cadre.
6. Exécution du Service
6.1. Le traitement de la commande de test et/ou de développement s’effectue exclusivement sur la base de la disposition du client.
6.2. Le service de test et/ou de développement est fourni par MTK sur le lieu de ses locaux commerciaux.
6.3. Les modifications demandées par le client qui modifient l’étendue initialement commandée (coûts, délais, qualité) seront proposées au client par écrit par MTK. La mise en œuvre a lieu après une mise en service appropriée.
6.4. L’étendue de la documentation du résultat des travaux de test et/ou de développement est déterminée conjointement par écrit par les parties.
6.5. MTK est en droit d’attribuer des commandes partielles à des tiers afin d’exécuter le service de développement lié à la commande.
6.6. MTK est responsable immédiatement à partir du moment où les moteurs et autres composants sont remis par le client. La remise est documentée par les parties contractantes.
6.7. La responsabilité pour les dommages aux éléments de test pendant le test est généralement exclue, sauf en cas de négligence grave ou d’intention.
7. Champ d’utilisation
L’utilisation donne le droit au client de réaliser ou d’appliquer la prestation de développement, de l’analyser, de l’adapter à ses propres besoins et de la transmettre, même sous une forme modifiée. Ceci s’applique également expressément aux services de développement qui sont protégés par le droit d’auteur pour MTK.
8. Acceptation et conditions de paiement
8.1. Acceptation du service de test et de développement : MTK informera le client que le service de test et/ou de développement a été effectué conformément à la commande. Quatre semaines après la remise de cette notification, la remise par MTK ou l’acceptation par le client est réputée avoir eu lieu. A partir de ce moment, tous les services de MTK sont réputés avoir été rendus et la commande exécutée.
8.2. Acceptation d’autres prestations et services : MTK informe le client de l’exécution de la commande. L’acceptation par le client doit être constatée par écrit. Si le client n’accepte pas le produit malgré une demande écrite de MTK, la prestation/prestation est réputée acceptée quatre semaines après la demande écrite.
8.3. Rémunération : Les frais encourus dans le cadre du service de développement à fournir, les frais de documentation, de reproduction, d’expédition, d’assistance, de développement ultérieur ou contractuel spécifique au client, de maintenance, de conseil et de formation, etc., doivent être compensés de manière appropriée dans tous les cas. Cas. Les frais d’utilisation ou de licence seront annoncés séparément.
8.4. La comptabilisation est déclenchée par l’acceptation de la prestation de développement et des autres prestations ou prestations.
9. Commerciale droits de propriété
9.1. Dans la mesure où des droits de propriété commerciale existaient déjà avec le client avant le début du service d’essai, le client en reste propriétaire. Toutefois, le client accorde à MTK un droit d’utilisation gratuit pour l’objet et la durée du service de test, dans la mesure où cela est nécessaire pour le service de test. Le droit exclusif d’enregistrer les droits de propriété pour les résultats du service de test commandé est transféré au client après le paiement intégral de la redevance convenue pour la fourniture du service de test. Si le client décide de ne pas s’inscrire, il en informera MTK par écrit.
9.2. En outre, MTK informera le client de toutes les inventions résultant de l’exécution des services de développement. Si le client enregistre des droits de propriété industrielle sur le service de développement, le droit non exclusif, gratuit et transférable de MTK d’utiliser le service de développement, sans restriction de temps, d’espace et de contenu, demeure. Le client convient également expressément que MTK a le droit d’utiliser des services ou des services partiels qui sont produits ou utilisés dans le cadre de la fourniture du service de développement en question dans d’autres projets dans lesquels le client n’est pas nécessairement impliqué.
9.3. Les parties ont également le droit de convenir séparément d’un accord divergent en matière de droits de propriété industrielle.
10. Garantie / Indemnisation
10.1. La responsabilité de la clause 6.6 s’applique aux services de test. de ces termes et conditions.
10.2. Pour les services de développement, MTK garantit l’application d’un soin scientifique et le respect des règles reconnues de la technologie.
10.3. Compte tenu des progrès constants et rapides, une période de garantie de 6 mois s’applique à compter de la remise ou de l’acceptation. Le délai de garantie pour les rectifications est de 4 semaines : les réclamations de garantie se prescrivent dans les 6 mois à compter de la notification en temps opportun d’une réclamation.
10.4. Les défauts reconnaissables ou les étendues manquantes doivent être signalés à MTK par écrit sans délai, mais au plus tard dans les 8 jours après le début de la période de garantie, et les défauts cachés dans les 8 jours après leur découverte, sinon le service est réputé avoir été accepté sans réserve, correctement et exempt de défauts.
10.5 Si des appareils, matériaux ou autres articles de tiers (produits tiers) ont été utilisés dans des travaux de recherche ou de développement et si un défaut du produit de recherche et développement remis au client est dû à la défectuosité de ces produits tiers, MTK fera valoir les droits auxquels il a droit contre les tiers Demande au client du.
10.6. La responsabilité de MTK, de ses représentants légaux et auxiliaires d’exécution en cas de rupture de contrat ou de délit est limitée aux cas de négligence grave.
10.7. Il appartient au client de vérifier si son utilisation porte atteinte aux droits de propriété de tiers. Le client exonère MTK des réclamations pour dommages, enrichissement et toutes autres réclamations, dans la mesure où elles résultent des travaux de recherche et de développement liés au projet et n’ont pas été provoquées par MTK intentionnellement ou par négligence grave.
11. Obligation de confidentialité
Sauf s’il est déjà inclus dans le contrat de service, un accord de non-divulgation est réglementé séparément.
12. Durée et résiliation
12.1. La relation contractuelle entre le client et MTK est conclue pour la durée du contrat. Elle prend fin par l’expiration du délai ou l’exécution de la commande ou la résiliation écrite par le client ou MTK comme stipulé dans le contrat.
12.2. La relation contractuelle peut être résiliée prématurément par le client ou MTK à tout moment pour des raisons importantes sans respecter un délai de préavis, notamment si l’une des parties contractantes n’est pas en mesure de remplir une obligation essentielle du contrat dans les 30 jours suivant la réception d’une notification écrite ou sur les actifs de l’une des parties une procédure d’insolvabilité est ouverte.
12.3. Si, au cours du traitement de la commande, il s’avère que MTK ne peut pas exécuter le service dans les délais pour des raisons techniquement indépendantes de sa volonté, ou si un traitement correct ne peut être garanti pour des raisons d’organisation ou de personnel inévitables, les parties discuteront des raisons et conclure un accord séparé sur la poursuite de la commande. Si aucun accord n’est trouvé, le client a le droit de résilier la relation contractuelle moyennant un préavis d’un mois à la fin de chaque mois civil.
12.4. En cas de résiliation, MTK doit remettre dans les plus brefs délais le résultat de la prestation réalisée jusque-là. La section 8 des présentes conditions générales s’applique en conséquence. Le client est tenu de rembourser à MTK les frais encourus jusqu’au moment où la résiliation a pris effet, y compris un bénéfice correspondant à l’état des travaux.
12.5. Une commande de développement ou de test entamée peut être annulée à tout moment par le client. Dans ces cas, les dépenses engagées jusqu’à la résiliation et les dépenses en résultant seront facturées.
13. Droit applicable et juridiction
13.1. Le droit allemand s’applique à l’exclusion du droit des ventes des Nations Unies, même si le client a son domicile ou son siège social à l’étranger.
13.2. Pour toutes les créances actuelles et futures découlant de la relation commerciale avec des commerçants, des personnes morales de droit public ou des fonds spéciaux de droit public, le for exclusif est le siège social de MTK. Le même for s’applique si le client n’a pas de for général en Allemagne, transfère son domicile ou sa résidence habituelle à l’étranger après la conclusion du contrat ou si son domicile ou sa résidence habituelle n’est pas connu au moment de la action est déposée.
MTK se réserve le droit de modifier à tout moment les présentes conditions générales.
Le client sera informé de toute modification de manière appropriée